Georg Kreisler Forum

Diskussionen => Allgemeines => Thema gestartet von: Andrea am 27. Juli 2004, 22:25:55

Titel: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 27. Juli 2004, 22:25:55
Mannheim (kobinet) «Gehörlos» sollte «taubstumm» ersetzen. Diese
Empfehlung gibt das gerade neu erschienene Duden-Synonymwörterbuch.
Für besseres Formulieren gibt es das Duden-Wörterbuch der
sinnverwandten Wörter, das jetzt in 3., völlig neu erarbeiteter
Auflage vorliegt.

»Das Synonymwörterbuch« bietet rund 300 000 Synonyme zu mehr als 20
000 aktuellen und häufig gebrauchten Stichwörtern der deutschen
Gegenwartssprache, teilte der Duden-Verlag mit. Jedes Synonym wird
stilistisch, regional, zeitlich und fachsprachlich beschrieben und
zugeordnet.

Die neuen Gebrauchshinweise zu brisanten Wörtern geben Orientierung in
sprachlich sensiblen Fällen und informieren beispielweise darüber,
dass die früher übliche Bezeichnung «taubstumm» durch «gehörlos»
ersetzt werden sollte. Der Begriff wird von gehörlosen Menschen als
diskriminierend empfunden und ist auch sachlich falsch, da die meisten
gehörlosen Menschen nicht stumm sind und sich zudem der
Gebärdensprache bedienen.

Das Synonymwörterbuch wird vor allem von Journalisten, Redakteuren,
Übersetzern und Studierenden genutzt. cl
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Dorian am 27. Juli 2004, 23:11:47
ZitatMannheim (kobinet) «Gehörlos» sollte «taubstumm» ersetzen. Diese
Empfehlung gibt das gerade neu erschienene Duden-Synonymwörterbuch.

Erstaunlich, dass der Duden da jetzt erst drauf kommt....
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Bastian am 28. Juli 2004, 01:24:12
Naja, der Duden hält sich für maßgebend. Ich nicht. Nebenbei könnten sie auch mal den Begriff "Notzucht" aus dem Programm werfen, denn damit bezeichnet der Duden quasi kritiklos die "Vergewaltigung". Wer's halt nötig hat... Ist wohl anders gemeint und auch Juristensprache, aber ich finde das Wort schlicht und ergreifend widerlich. Ich schlage als Synonyme "Behelfsstich", "Notnagel" oder einfach "Zwangsbums" vor.
Niveaulos?
Ja.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 28. Juli 2004, 01:54:49
Ich habe mich auch darüber gewundert, dass der Duden erst jetzt taubstumm raus schmeißt und gehörlos anerkennt.
Und die andere Nummer: Vielleicht steht ja in diesem Synonym-Part auch schon ein neueres, niveauvolleres Wort. Wenn nicht, dann beschweren wir uns bei den Machern.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Dagmar am 28. Juli 2004, 01:56:40
ZitatIch schlage als Synonyme "Behelfsstich", "Notnagel" oder einfach "Zwangsbums" vor.
Niveaulos?
Ja.

Nee - bringt's auf den Punkt: Notzucht ist ja auch niveaulos.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Guntram am 28. Juli 2004, 09:01:56
Schon Heinz Erhardt sagte: Was willst Du-den.

Es verwundert mich immer wieder mit welcher Selbstverständlichkeit der Duden zur allgemeinverbindlichen Richtschnur für unsere Sprache (Rechtschreibung) anerkannt wird.

Die Dudenredaktion hat z. B. die (laut Überlieferung) sehr einfachen! und wenigen! Kommaregeln der Rechtschreibreform von 1910 (kann auch etwas früher oder später gewesen sein) so verkompliziert das irgendwann niemand mehr wußte wie die ursprünglichen Regeln gelautet haben. Unzählige Schülergenerationen wurden deshalb im Deutschunterricht mit den Regeln á la Duden gequält.

Und bei der letzten Rechtschreibreform haben die auch ganz laut geschriehen, weil sie Angst hatten ihr quasi Monopol auf die Deutsche Sprache zu verlieren, weil irgendwie jeder geglaubt hat Duden wäre irgendwie was amtliches und was die sagen ist irgendwie auch rechtsverbindlich.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Dorian am 28. Juli 2004, 09:45:57
Zitat
Es verwundert mich immer wieder mit welcher Selbstverständlichkeit der Duden zur allgemeinverbindlichen Richtschnur für unsere Sprache (Rechtschreibung) anerkannt wird.

Stimmt. Dabei ist doch längst bekannt: Wenn nur genügend Leute etwas falsch schreiben, steht es irgendwann auch so im Duden. Demnächst wahrscheinlich auch der "Standart".
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Bastian am 28. Juli 2004, 10:29:23
Die Schreibung... die Schreibung... schon seltsam genug. Du darfst nach der neuen Schreibung alles falsch machen, es muss nur genauso im Duden (http://zeus.zeit.de/text/archiv/1996/40/duden.txt.19960927.xml) stehen.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Guntram am 28. Juli 2004, 12:43:01
Die amtliche Rechtschreibung ist per Gesetz für Behörden und Schulen verbindlich. Privat kann jeder Schreiben wie es ihm paßt. Nur gibt es immer genug Leute die einem sagen, das ist falsch geschrieben. Im Duden steht das so und so.

Die vom Duden haben ja auch gleich versucht ihre eigenen Regeln in die Rechtschreibreform einzuführen. Nachden aber die anderen Verlage angekündigt haben unsere Wörterbücher halten stikt an die Reform muße Duden eine Rückzieher machen.

Wenn es Duden bereits im Mittelalter gegeben hätte würden wir warscheinlich immer noch Althochdeutschsprechen.


Ik gihorta dat seggen,
   dat sih urhettun   ænon muotin,
   Hiltibrant enti Hadubrant   untar heriun tuem.
   sunufatarungo   iro saro rihtun.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Bastian am 28. Juli 2004, 19:46:33
du bist dir alter Gun, ummet spaher  ;D
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Bastian am 28. Juli 2004, 19:51:40
Un ik bin eyn bliodes blenderlin.  :'(
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 29. Juli 2004, 01:19:50
@Basti: Ein was?
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Katinka Koschka am 29. Juli 2004, 08:17:06
ZitatDie Schreibung... die Schreibung... schon seltsam genug. Du darfst nach der neuen Schreibung alles falsch machen, es muss nur genauso im Duden (http://zeus.zeit.de/text/archiv/1996/40/duden.txt.19960927.xml) stehen.


Wie war das doch mit dem Teenager? Der mutiert nach der neuen Trennung zum Krautgetränkhasen... :o
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Dagmar am 30. Juli 2004, 01:28:49
Ich weigere mich strikt, nach der neuen Rechtschreibung zu schreiben. Ein solcher Schwachsinn. Dummerweise holt mich die Wirklichkeit in Gestalt meiner schulpflichtigen Tochter ein. So dass ich mich neulich ertappt  ;) habe, aufwändig statt aufwendig zu schreiben.

Das alles ist eine Frage willkürlicher Interpretation (oberschlaue Studienräte würden mir jetzt oberlehrerhaft widersprechen):

Aufwand - die Mrz. von Wand ist Wände. Aber was hat Aufwand mit Wänden zu tun  ???

Aufwenden - Kraft aufwenden zum Beispiel. Dann heißt es aber aufwendig. Ist doch viel logischer, oder?
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Bastian am 30. Juli 2004, 03:18:58
Und was fangen wir mit dem Einwand an? Da schreibt man einwenden, nicht einwänden. es ist sowieso völlig vermurkst, denn (Achtung!):

Soweit ich weiß, war die Wand, etymologisch und geschichtlich gesehen, eine geflochtene, leichte, nicht tragende Raumbegrenzung, gewunden aus gewendeten Winden. Oder so ähnlich. Ganz im Gegensatz zur Mauer, die auch heute noch aus Steinen oder anderen Klötzen hingeklotzt wird. Folglich stammen auch die Wörter Wand, und das Wort Wenden ursprünglich vom Wort Winden ab. Wichtig ist, dabei, dass die Wand gewunden war. Ergo sind auch der Wandel, der Wendel und die Windel wortverwand und der älteste Stamm ist das Wort winden.  Da braucht man sich nicht zu wundeln, wenn man dabei konfus wird. Ich, für meinen Teil, schnappe langsam über. Mir ist es völlig wurscht, ob jemand Aufwand, Aufwind oder Aufwendung sagt, denn es kommt eh alles von winden. Von mir aus kann man also getrost a, ä, e und i durcheinander werfen, es ist immer richtig.
Basta
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Katinka Koschka am 30. Juli 2004, 08:36:05
Ein Glück daß ich nicht mehr zur Schule gehe und auch keine wichtigen Briefe an Kunden schreiben muß... ::)
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Nase am 01. August 2004, 16:53:03
 :D einfach Gewöhnungssache sage ich, wie der Euro. Das Problem ist, das die NR eine Scheiß-Übergangslösung ist.

Das sage ich aus meinem
Urin-
stinkt!
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Bastian am 01. August 2004, 17:27:57
Eine echte Vereinfachung wäre, wenn man die alten Schreibweisen weiterhin als richtig akzeptierte. Dann gäbe es mehrere richtige Möglichkeiten, und alle wären zufrieden. Der Delphin wäre ebenso erlaubt, wie der Delfin, der Photoapparat könnte Fotos machen und am Strand liegen friedlich ein dicker Seeelefant selbander ein weiterer dicker Seelefant mit seinen dicken Seelephantinnen. Ach, und natürlich auch See- Elefanten und deren dicke Kollegen, die See- Elephanten.

Ich will mal orakeln: Der Druck gegen die Reform wird weiter wachsen, er ist jetzt schon sehr hoch. Und in den Theutschen Landen wird heute schon der Rückruf gefordert. Das wird die Politik jedoch nicht tun, sondern man wird relativ bald bekannt geben, dass sowohl die alte als auch die neue Schreibweise gelten sollen. Das ist sowohl für die Verfechter der Reform, als auch für die Gegner der jetztigen "Schreibung" eine sehr willkommene Lösung. Und die Politik kann sich auf die ranzigen Fahnen schreiben: "Wir haben es fereinfacht!" Na bitte, das ist die Lösung.
gez. Das Orakel von Dülfi
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 01. August 2004, 17:43:37
Nicht zu vergessen die Seeelefanten :-).
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Sandra am 07. August 2004, 13:37:44
Basti, der prophet.
In ösi land IST übrigens beides korrekt, alt und neu. Und hier gibt'sauchkeine Diskussion, weil's eigentlch wurscht ist. Das ist so typisch deutsch - eine Sprache MUSS leben, und man soll sich nciht so gegen Veränderung sperren - auch wenn ich mich auch an so manches nicht wirklcuh gewöhnen kann -es gibt weiss g*tt wichtigeres. zum Beispiel WAS man schreibt, nicht WIE...
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Nilepile am 07. August 2004, 22:50:05
ZitatIn ösi land IST übrigens beides korrekt, alt und neu. Und hier gibt'sauchkeine Diskussion, weil's eigentlch wurscht ist.
Ich shclage Sandras RehctshcreiBung aLs verbindlihc vor.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Sandra am 08. August 2004, 10:44:57
 :D :D :D

Jaja, streu nur Salz in meine Wunden.

Kürzlich hab ich wo gelesen, dsas man jdeen Staz lekcor veeshtn knan, sanloge nur afnang und shuclss Bahcsutebn kerorkt snid.


Und Georg Markus, den gelernten Österreichern hier ein Begriff (So ein Zeitungs- und Bestseller mit Sissi-Inhalten -Schreiber) hat nur eine WIRKLICHE Gabe: Er kann sofort und ohne nachzudenken jeden Satz rückwärts völlig korrekt sprechen. Und zwar nach GEHÖR - nicht lesend.  DAS ist echt verblüffend.

Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 09. August 2004, 10:46:49
Ncihts negeg Sadnrsa Rehctshcrieubgn, bera ad ssum nam osleiv kenden.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Sandra am 09. August 2004, 10:55:55
Zitatseinen dicken Seelephantinnen

Die Seele-Fantin?

Ein deutscher Satz - wer kann ihn lesen:

situs vilat inis et abernit.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Dorian am 09. August 2004, 14:09:35
Zitat
Ein deutscher Satz - wer kann ihn lesen:
situs vilat inis et abernit.

datis nepis potus colonia
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 09. August 2004, 17:27:56
Zitat: situs vilat inis et abernit.
Ach Sandra, da bin ich echt eine Spielverderberin. Der Quatschkasten labert irgend'nen Latein-Müll, und mein Hirn sortiert das auch nicht richtig. Aber mach's doch nicht immer sooo kompliziert :-)
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Sandra am 09. August 2004, 22:18:48
 ;D ;D ;D

Lies es mal mit Braillezeile - und wenn's dann noch nicht geht, dann verrat ich's.

und@ Dorian: Kölsch kann ich doch nicht!! ;)
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 10. August 2004, 04:21:21
Was glaubst du denn, womit ich das die ganze Zeit gelesen habe?  ;D Ich lese immer alles mit Braille-Zeile, außer es ist so viel text, dass ich nur zuhöre. Aber mein Hirn kann sowas nicht richtig kombinieren.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Sandra am 10. August 2004, 10:59:22
sit  us vi latin isset aba nich

sieht aus wie latein, isset aber nicht.
Titel: Re: Duden-Synonymwörterbuch
Beitrag von: Andrea am 10. August 2004, 13:45:38
Ach, ich war wechstabenverbuchslungsfixiert, wollte jedes Wort irgendwie umderehen oder in sich drehen... Außerdem waren die Wörter so falsch zusammengesetzt, dass ich den einfachen Weg übersehen habe.