(Liedtext) Eine jiddische Prinzessin

Begonnen von Maexl, 05. September 2004, 13:28:12

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Maexl

als ich auf die welt kam stand mein vater vor der tür
mutter war allein und ganz verlo'rn
und sie rief beklommen
isak, du kannst kommen
uns're prinzessin ist gebo'rn

...

eine jiddische prinzessin ist nicht groß und ist nicht klein
eine jiddische prinzessin hat geschmack
eine jiddische prinzessin sagt nicht ja und sagt nicht nein
eine jiddische prinzessin geht zick zack

...

hie und da geht sie auch skifahr'n
doch im allgemeinen nicht
sport ist teuer
und niemand weiß wofür
im sommer geht ma' schwimmen
mit lockeren kost'i'mmen
da macht man doch der herrenwelt plaisir
doch dass man täglich badet
wer weiß wofür das schadet
das sieht man an prinzessinnen wie mir

whoknows

#1
IMHO ist das einer der grossen Tiefpunkte von GK - dass er dieses Lied DIESER Interpretin gibt. Also, auf mich wirkt das von ihr latent antisemitisch - ungewollt, sicher, aber weil sie nicht Jiddeln kann, kommt es eben so rüber.
Wenigstens dieses Lied hätter er seiner Tochter geben sollen...

Maexl

jap....

aber ich schreibe den tiefpunkt nicht georg sondern barbara zu. gegen das lied kann man ja wohl nix sagen... aber das ist wie bei den wienerischen liedern... solche würde ich mir nie anmaßen öffentlich zu singen weil ich nun mal nur hochdeutsch oder hochdeutsch mit leichter badischer sprachfärbung spreche... und imitieren möchte ich bei gott nicht

Bastian

Hei, da kannsch ja des "I han a Mädele" badisch singe. Des glappt fei ohne jiddln: Mädele..., Fingerle,... Gnepfele...
Hawaa, des isch eher schwäbisch...

Kenned ihr des Lied "Jewish Princess" vum Frank Zappa? Des war a echter Skandal. Dobei isch er jo selbscht a Jud g'wäse, d'r Fränk...

Bastian

#4
Hier könnt ihr reinhören. Nummer 16.

http://www.towerrecords.com/product.aspx?pfid=1203220

Dorian

Zitat
Kenned ihr des Lied  "Jewish Princess" vum Frank Zappa? Des war a echter Skandal.  

des isch mir au gleich oigfalle

ZitatDobei isch er jo selbscht a Jud g'wäse, d'r Fränk...

des wiederum wäre mir nei

http://www.obst-music.com/composers/zappa_bio.htm

Bastian

#6
Bei den Bärten aller Propheten!  :o Du hast recht, Dorian. Wo hab ich denn das her?! Jetzt mach ich schon aus einem teils arabischstämmigen Menschen einen Juden...!!

Das kann ja heiter werden. Wenn ich so weitermach... nicht auszudenken!! Dank dir für den Hinweis. Das macht mich ja völlig fertig. Was bin ich nur froh, dass ich niemanden diskriminieren muss, das würd ja peinlich werden... ojemine! Ich red mich hier um Kopf und Kragen

Andrea

#7
Zitat: dass ich niemanden diskriminieren muss,
Wie bitte? Seit wann "muss" man jemanden diskriminieren?  Was schreibt dein Blödsinn denn für einen Scheiß ;-) ;D ;D ;D
Zum Licht gehört der Schatten, zum Tag die Nacht. Das musst du dir so oft sagen, bis du es weißt und für selbstverständlich hältst. Dann kannst du nicht enttäuscht darüber sein. Denn leben heißt: Das

Dorian

#8
ZitatDas kann ja heiter werden. Wenn ich so weitermach... nicht auszudenken!! Dank dir für den Hinweis. Das macht mich ja völlig fertig.

Gemach... Zu meiner Schulzeit haben wir Zappa verehrt und statt Weihnachten haben wir den 21.12. gefeiert und uns was geschenkt. Deshalb musste ich da einfach klugscheißern.  ;D

Bastian

Girl, I thought I was a man, but I was a muffin!!

Guntram

#10
Zitatin einem souterrain wohnt noch ihr g'liebt' cousin
Ich hör hier Gliedcousin. Liege ich da richtig und wenn ja, gibts den Ausdruck wirklich?
Träume sind nicht Schäume, sind nicht Schall und Rauch,
sondern unser Leben so wie wache Stunden auch.
Wirklichkeit heißt Spesen, Träume sind Ertrag. Träume sind uns sicher schwarz auf weiß wie Nac

Andrea

Die Frage kannst du aber nicht ernst gemeint haben. ;D
Zum Licht gehört der Schatten, zum Tag die Nacht. Das musst du dir so oft sagen, bis du es weißt und für selbstverständlich hältst. Dann kannst du nicht enttäuscht darüber sein. Denn leben heißt: Das

Bastian

#12
Google ihn mal, diesen Gliedcousin.

Maexl

#13
ich denke auch, dass es so stimmt wies da steht  ;)

basti, wolltest ihn wieder mit einem bild aus dem web überraschen?  ;D

Guntram

Das mit dem Gliedcousin ist ernst!

Google spuckt sogar einen Artikel der ernsthaftern Art aus in dem der Begriff verwendet wird. aus dem man schließen kann das es sich um einen Verwandschafts- oder Verschwägerungsgrad handelt.

In dem Lied wäre das sogar ein doppelter Gag. Einmal der Ausdruck selbst und dann noch das eigentlich der Liebhaber gemeint ist.
Träume sind nicht Schäume, sind nicht Schall und Rauch,
sondern unser Leben so wie wache Stunden auch.
Wirklichkeit heißt Spesen, Träume sind Ertrag. Träume sind uns sicher schwarz auf weiß wie Nac

Maexl

sorry Guntram aber ich höre da noch ganz versteckt das "bt"...

vorsicht, ich hab nochmal 3 anpassungen im text gemacht... also falls du ihn dir schon kopiert haben solltest... nochmal, falls nicht ists ja wurschd

Bastian

Also das Grimmsche gibt keinen Treffer für "Gliedcousin". Nicht einmal für "Cousin" oder "Cousine"...

Guntram

ZitatWilli, Edith, Gusta

Wer über Vilém Flusser reden will, darf von Edith Flusser, Ehefrau, Mutter dreier Kinder, Wächterin, in Platons Sinn, über die vom Philosophen einzurichtende Ordnung, und David Flusser, drei Jahre älterer Gliedcousin, Wiederentdecker religiöser Ordnungsentwürfe, nicht schweigen. Die Vettern fliehen in entgegengesetzter Richtung, der eine nach Palästina, der andere nach Brasilien ...

So weit das was Google hergibt. Wäre es möglich das der Begriff aus dem Jiddischen kommt?
Träume sind nicht Schäume, sind nicht Schall und Rauch,
sondern unser Leben so wie wache Stunden auch.
Wirklichkeit heißt Spesen, Träume sind Ertrag. Träume sind uns sicher schwarz auf weiß wie Nac

Nase

#18
Ich glaube auch, es bedeutet Gliedcousin. Solche Abkürzungen wie g'liebt kommen in seinen späteren Liedern ja eigentlich nicht vor. Und was soll es sonst bedeuten?
Nur eins, mein Bester; in der Welt ist es selten mit einem Entweder-Oder getan; die Empfindungen und Handlungsweisen schattieren sich so mannigfaltiglich, als Abfälle zwischen einer Habichts- und eine

Nase

Das ist sicher keine Abkürzung. In dem Lied geht sich sonst alles so perfekt aus.

Vielleicht wollte er umbedingt die Verwandten-Thematik hineinbringen und hat kurzerhand ein Wort erfunden ???
Nur eins, mein Bester; in der Welt ist es selten mit einem Entweder-Oder getan; die Empfindungen und Handlungsweisen schattieren sich so mannigfaltiglich, als Abfälle zwischen einer Habichts- und eine

Andrea

Ihr gliedgesteuerten Jungs ;-). Tschuldigung! Was soll denn "Gliedcousin" heißen?
Zum Licht gehört der Schatten, zum Tag die Nacht. Das musst du dir so oft sagen, bis du es weißt und für selbstverständlich hältst. Dann kannst du nicht enttäuscht darüber sein. Denn leben heißt: Das

Bastian

#21
Wer ist hier gliedgesteuert? Gut, ich hab die Aufnahme nicht gehört, darum kann ich mich nur bedingt äußern. Ein Gliedcousin wird wahrscheinlich ein Cousin... ...aus einem anderen Glied der Familie sein. Ein Cousin x-ten Grades, ein Vetter eben. Auch wenn man leider nicht mehr "Vetter" zu ihm sagt... Letzterer ist ja auch nicht zwingend beleibt, hoho!  :P... Ausserdem ergibt es einen Sinn. Und das ist doch erfreulich. Ich finds auch nicht sooo pikant, einen Gliedcousin einen Gliedcousin zu nennen. Ein Gliederarmband, ein Mitgliedsbeitrag und ein Bindeglied sind auch nix schlimmes. Ein Schwanz übrigens auch nicht...

Sandra

#22
Also.
wer hat mein (g) LIIIIIEEED so zerstört *sing*.....

Natürlich heisst das Gliedcousin. Gliebt wäre ja in dem Zusammenhang auch völlig falsches Wienerisch und ist auch garnicht GK-duktus.
ein Gliedcousin, das ist meines Wissens ein altwiener Ausdruck. Eben kein Cousin gerader Linie, sondern aus einem anderen glied (=Zweig) der Verwandtschaft. Kein ganz richtiger cousin, wird aber so gehandhabt.  
        Bei der Gelegenheit möchte ich doch mal anmerken, dass ich Basti mit jedem Beitrag mehr liebe. Egal welcher Thread.
(hon y soit quit mal y pense - oder so schreibt man das doch, oder?)


Maexl

dann halt glied... kannte das wort beim besten willen nicht...

aber was ist das?
Zitat(hon y soit quit mal y pense

habe ich nun 5 jahre französisch und verstehe... nix...

aber ehrlich gesagt halte ich das nicht wirklich für einen satz...

außerdem verstehe ich nicht was du mit dem wörtchen "hon" meinst.... und ich möchte mir die blöße geben nicht zu recherchieren was du meinen könntest.

Sandra

Also, wie gesagt, ich weiss nicht, ob's richtig geschrieben ist - sprechen tut man es "on i swat ki mal i pons" - Also man ist so schlecht, wie man darüber denkt - zu deutsch etwa: Ein Schelm, der Schlechtes dabei denkt.